Foreign language 썸네일형 리스트형 특수기호 ` 은 뭐라고 읽어야 하나? 영문에서 원화 표시를 누르면 입력되는 ` 문자는 backquote, backtick, grave, grave accent 등으로 불린다. 그렇다면 한글로는 뭐라고 읽어야 하나 보통 '억음 부호'라고 한다. grave accent를 직역한 뜻으로 보인다. 개인적으로 컴퓨터를 전공한다면 모양에 초점을 맞춘 backtick 언어쪽을 전공한다면 발음의 의미를 가진 grave accent 라고 외우는 것이 좋을 것 같다. 더보기 mood, vibe, atmosphere 차이 오늘 문득 3가지 단어의 뉘앙스 차이가 궁금해 찾아봄 물음표 살인마..... 영영사전을 찾아보고 예문을 보는게 최고라고 생각함 아래는 캠브릿지 영어사전에서 찾아본 결과 Mood 뜻 the way you feel at a particular time: 예문 She's in a good/bad mood. Her mood seemed to change during the course of the conversation. The drink had put him in an amiable mood. The public mood changed dramatically after the bombing. The mood of the crowd suddenly turned (= the crowd suddenly became.. 더보기 moisture wicking (clothing) 뜻 나이키에서 운동용 양말을 샀는데 "MOISTURE WICKING" 이라고 쓰여있다. 이게 뭔뜻이지...?? WICKING이라는 것은 모세관 현상으로 인해 액체를 빨아 들이는 것을 말한다. moisture wicking (clothing) 은 수분을 흡수하는 옷감! 땀 흡수 효과! 땀 흡수가 잘 되는 원단을 moisture wicking fabric이라고 하는데 그냥 보통 면 아니면 dry fit이라고 하는 스포츠웨어등을 뜻하는 것 같다. 다음은 영어사전의 검색 결과(영영사전에만 나온다...영영사전을 생활화하자. [영영사전] 1. noun a bundle or loose twist or braid of soft threads, or a woven strip ortube, as of cotton or asb.. 더보기 이전 1 다음